立达时尚

忆秦娥的原文和译文及注释,忆秦娥阅读理解

来源:百度 时间:2022-11-21 02:20 阅读

  忆秦娥的原文和译文及注释,《忆秦娥》原文  西风烈,长空雁叫霜晨月。以及忆秦娥的原文和译文是什么,忆秦娥的原文和译文及注释,忆秦娥文言文翻译,忆秦娥阅读理解,忆秦娥是这句诗的等问题,今天小编将带您来分享一下。

忆秦娥的原文和译文及注释

忆秦娥的原文和译文及注释

  《忆秦娥》原文

  西风烈,长空雁叫霜晨月。

  霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。

  雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。

  从头越,苍山如海,残阳如血。

  《忆秦娥》译文

  西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。

  天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。

  不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。

  青山起伏,像海的波涛,夕阳鲜红,像血的颜色。

  注释

  忆秦娥:词牌名,源于李白的词句秦娥梦断秦楼月。

  双调,仄韵格,四十六字。

  该词牌名的最早出李白《忆秦娥·箫声咽》词。

  此调别名甚多,计有《秦楼月》、《玉交枝》、《碧云深》、《双荷叶》,而《秦楼月》则与《忆秦娥》同取词中首句为之名。

  娄山关:又称娄关、太平关,位于贵州遵义北大娄山的最高峰上,是贵州北部进入四川的重要隘口,离遵义城约60公里。

  娄山关地势极为险要,《贵州通志》说它万峰插天,中通一线。

  是四川与贵州的交通孔道。

  此处群峰攒聚,中通一线,地势十分险要,历来为兵家必争之地。

  娄山关是红军长征途中的一处天险,此处战役关系着红军的生死存亡。

  西风烈:烈,凛烈、猛风;

  西风劲厉。

  长空雁叫霜晨月:在霜晨残月映照下,在烟雾茫茫的长空中,有飞雁在叫唤。

  这两句是记拂晓情景,时娄山关战斗已经胜利结束。

  霜晨月:叠句,类似音律上的和声,有连锁作用,详见词牌忆秦娥。

  马蹄声碎:碎,碎杂,碎乱。

  喇叭声咽:喇叭,一种管乐器,即军号。

  咽,呜咽、幽咽,声音因阻塞而低沉。

  以上是忆秦娥的原文和译文是什么的详细答案,以及忆秦娥如何说翻译,忆秦娥初春原文翻译,忆秦娥这首诗是,忆秦娥这首词是,忆秦娥是这首诗的等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。