唐代诗人杜甫的登高及翻译,《登高》杜甫古诗翻译:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。以及杜甫的登高古诗词翻译,唐代诗人杜甫的登高及翻译,登高 杜甫 翻译,杜甫登高的翻译,翻译杜甫的登高等问题,今天小编将带您来分享一下。
唐代诗人杜甫的登高及翻译
《登高》杜甫古诗翻译:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了消愁的酒杯。
《登高》原文
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
《登高》赏析
该诗前四句写景,述登高见闻,紧扣秋天的季节特色,描绘了江边空旷寂寥的景致。
首联为局部近景,颔联为整体远景。
后四句抒情,写登高所感,围绕作者自己的身世遭遇,抒发了穷困潦倒、年老多病、流寓他乡的悲哀之情。
颈联自伤身世,将前四句写景所蕴含的比兴、象征、暗示之意揭出;
尾联再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束。
全诗语言精练,通篇对偶,一二句尚有句中对,充分显示了杜甫晚年对诗歌语言声律的把握运用已达圆通之境。
作者简介
杜甫,字子美,尝自称少陵野老。
举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。
是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为诗圣,与李白并称李杜。
其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。
许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为诗史。
在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;
风格多样,而以沉郁为主;
语言精炼,具有高度的表达能力。
存诗一千四百多首,有《杜工部集》。
以上是杜甫的登高古诗词翻译的详细答案,以及杜甫 登高 翻译,登高杜甫古诗原文,登高杜甫翻译及原文,杜甫的登高译文,唐诗杜甫登高译文等生活问题中的小常识,更多有趣的生活知识尽在本站的首页。
本文由立达时尚发布,不代表立达时尚立场和观点,转载联系作者并注明出处:https://www.lida6688.com/n/1427.html